champollion
Véronique CHAMPOLLION

Diplômée de l'école des Arts Décoratifs à Paris.

Elle a reçu à deux reprises le prix du jury des professionnels au salon de l’AIAP UNESCO à Monaco, en 2004 et 2008.

Elle organise une fois par an à Antibes "les Bains d'art" de l'association Art Mobil, une rencontre de sculptures flottantes ouverte aux artistes et aux amateurs.

Elle travaille sur la Côte d'Azur depuis une vingtaine d'années, des peintures (huile et acrylique) et des sculptures (papier mâché ou résine), parfois des photos repeintes.

Elle réinvente les sujets classiques ou populaires en faisant cohabiter une touche réaliste avec des éléments imprimés, affiches, papiers journaux, photographies, nappes provençales...

De mêmes, installations et performances combinent aussi ces éléments pour créer du sens à des niveaux multiples, mêlant allègrement les stéréotypes de l'histoire de l'art, de la mythologie ou de la vie quotidienne.

On peut voir ses oeuvres galerie Ferrero, à Nice, et occasionnellement à Monaco, Bruxelles, Turin, Milan, San Francisco, Hong Kong...

 

Mirabili Mirabilie Di Véronique Champollion

Parodie divertenti o graffianti di figure mitologiche che parlano come noi attraverso le parole dei giornali e quelle delle pubblicità, prendono forma nelle sculture di Véronique Champollion. Figure che sono anche dipinte su grandi tele, foulards, pagine di libri, manifesti gran formato, volantini di largo consumo, in una parola tutto quello che le capita sottomano e mette in moto la sua fantasia e il suo talento.

Ecco avanzare donne-madonne-cortigiane-sante, ma anche Biancaneve con un numero sempre crescente di nani (un centinaio attualmente), e poi donne dal petto altero e lo sguardo indefinibile, bambini e angeli maliziosi, santi distratti in cucina, cavalieri solenni. Vi sono anche i minotauri a volte minacciosi a volte bonari, e sculture che galleggiano nel mare.

Questa carta-parlante con notizie usate in modo spiazzante è l’anello di congiunzione tra il mito e il presente, che crea sempre nuove mitologie di morti e di viventi.

Véronique è stata parecchie volte a Torino, ama questa città di statue equestri e di barocco che assimila al suo barroque.

Voglio aggiungere che per entrare veramente nel cuore della sua produzione artistica, bisogna vederla lavorare con grande velocità e la massima concentrazione che nulla di quanto potrebbe distrarla può scalfire. Tuttavia riesce a dedicarsi ad altre attività artistiche come la musica e la performance tutte perfettamente inserite tra mille incombenze. Nel suo regno di magia, in un esplodere di immagini stupefacenti, regna lei, maga sorridente e disincantata.

Carla Bertola


Mirabili Mirabilie

Parodies charmantes ou grinçantes de figures mythologiques qui s'expriment comme vous et moi à travers les mots sur les pages de journal ou de publicité dont elles sont façonnées. Figures qui sont aussi peintes sur de grandes toiles, foulards, pages de livres, affiches gigantesques, flyers, sur tout ce qui lui tombe sous la main, en somme, et enclenche son imagination et son talent.

Et voici que s'avancent dames-madonnes-courtisanes-saintes, et aussi Blanche-Neige avec un nombre toujours grandissant de nains (une centaine actuellement), femmes au port altier et au regard vague, enfants et anges malicieux, saints distraits en cuisine, cavaliers solennels. Il y a aussi des minotaures, parfois menaçants, parfois débonnaires, et des sculptures flottant sur la mer.

Ce papier-bavard, d'informations furtives est l'anneau de conjonction entre mythe et présent, qui crée sans cesse de nouvelles mythologies de morts et de vivants.

Ajoutons que pour entrer vraiment au cœur de sa production artistique, il faut la voir travailler à toute vitesse et avec une telle concentration que rien de tout ce qui pourrait la distraire ne peut l'érafler. Elle réussit malgré tout à se consacrer à d'autres activités artistiques comme la musique et la performance, toutes parfaitement insérées entre mille tâches. Dans son royaume de magie, en une explosion d'images stupéfiantes, elle règne, sorcière souriante et désenchantée.

Carla Bertola

Enfant de la bande dessinée et de la Nouvelle Figuration, Véronique Champollion introduit dans son travail un humour décapant très personnel. Ainsi une dominante de son oeuvre consiste-t-elle à raconter l'histoire de l'art à travers d'autres histoires. Ses supports choisis pour leur fort contenu symbolique peuvent être du papier journal, des photographies, des affiches de cinéma, voire des foulards pour touristes ou des nappes provençales. Elle y décline à grands traits lumineux aux couleurs éclatantes les figures emblématiques de la peinture classique : madones à l'enfant, naïades, cariatides ou scènes de genre, qu'elle détourne au gré de son inspiration généralement politiquement incorrecte... Ancrée dans la culture méditerranéenne par sa couleur et ses sujets Véronique est un pur produit de la jeune Ecole de Nice. Elle adhère à la prise de position des groupes niçois no-made et Art Mobil et se reconnaît dans la définition qu'il donne de l'artiste méditerranéen : "Il est sans complexes (...) Il peut donc sans remords profiter de la multitude d'influences culturelles que constitue sa (prestigieuse) culture méditerranéenne. Il peut se permettre d'être créatif, même dans l'excès."

Denis Gibelin 2005


 

 

Retour >